tshirt Monkey Island

Tales of Monkey Island

Les « Easter Eggs », « oeufs de pâques » en français, sont la liste de tous les petits secrets cachés dans un jeu.

Chapitre 1 : Launch of the Screaming Narwhal

  1. Transformer Guybrush en LeChuck
    Lorsque vous êtes dans la jungle, trouvez le puit et regardez-vous dedans ;)
    demonlechuck
  2. Clin d’oeil au créateur
    Dans la cabane de Lady Vaudou. En regardant les bons éléments, la propriétaire des lieux vous parlera du gardien du « Crossroads » qui se nomme Nor Treblig en inversant les lettres vous obtenez Ron Gilbert !
  3. Murray ?
    Toujours dans cette même cabane, celle de Lady Vaudou, regardez la crane-bougie posée près de la bouteille incassable à l’entrée. Guybrush se posera la question « Murray ? ». Pour rappel, Murray est le crane parlant présant dans Monkey Island 3 : The Curse of Monkey Island :
    murray-tomi-1 murray
  4. Indiana Jones
    Lorsque Guybrush essaye de rentrer dans la maison de Deep Gut (qui est en fait Lady Vaudou), il propose pleins de phrases dont une : « Je vend de beaux blouson de cuir ». C’est une référence à Indiana Jones 3 et à Monkey Island 1 lorsque Guybrush va au Cirque ;)
  5. Disgusting…
    Dans le maison de Lady Vaudou, on voit un « purificateur d’air » au dessus de Lady Vaudou fait de plusieurs petites têtes. C’est une référence au crane trouvé dans Monkey Island 1 :
    purificateur 1047145683-00
  6. Electrocuter Guybrush
    Lorsque vous êtes dans le laboratoire de Docteur DeSinge et que l’image affichée au mur est « Pirate de Vinci », appuyez sur la pédale à bananes. Le singe va monter sur votre épaule. A ce moment là, utilisez la pédale à électrocution…
    guybrush-electrocution
  7. La bibliothèque de Lady Vaudou
    Lorsque vous êtes chez Lady Vaudou, on peut voir une bibliothèque à gauche de Lady Vaudou. A chaque fois que vous regardez, il donne un titre différent… et chaque titre n’est pas un titre au hasard ;) Les titres ont été choisis par les fans de Monkey Island, sur le forum de TellTaleGames, lors des pré-commandes. La liste complète ci dessous avec quelques explications… si vous trouvez les explications manquantes, dites nous ;)
    - « Chicken Hearts for the Soul. » : référence au livre « Chicken Soup for the Soul »
    - « What to Expect When You’re Expecting Zombies » : référence au liver « What to Expect When You‘re Expecting », guide sur la grossesse
    - « Screams… of… my Father… » : référence au livre d’Obama « Dreams of my father »
    - « Z is for Zombie » : jeu de mot pour « V pour Vendetta »
    - « The New Joy of Hex: A Gourmet Guide to Spellmaking in the 1590s » : référence au livre illustré sur le sexe : « The Joy of Sex »
    - « The Pirate Who Mistook His Wife for A Hook » : référence à L’homme qui prenait sa femme pour un chapeau, d’Oliver Sacks, neurologue qui décrit des cas d’affection psychologique étranges…
    - « Voodoo at Tiffany’s » : référence au livre « Breakfast at Tiffany’s »
    - « Scary Pot-Arrr and the Giblet of Mire » : jeu de mot avec « Harry Potter and the Goblet of Fire » (Harry Potter et la Coupe de Feu)
    - « Sea++ For Beginners » : jeu de mot pour « C++ pour les nuls »
    - « 7 Habits of Highly Infected People » : référence au livre « The Seven Habits of Highly Effective People »
    - « Voodoo and the Art of Monkey Robot Maintenance »
    - « Eat, Sleep and Rot: A Path to Illumination »
    - « How Elaine Got Her Mojo Back »
    - « Heretics of Rune » : Heretics of Dune, du cycle de Dune de Frank Herbert
    - « Hex Yourself Healthy »
    - « Living with the Non-Living »
    - « The Threepwood Delusion »
    - « Everything You Always Wanted to Know About Voodoo (But Were Afraid to Ask) » : en rapport avec la série de livre « Tout ce que vous avez toujours voulu savoir… sans jamais oser le demander »
    - « Letter to a Voodoo Nation » : référence au livre « Letter to a Christian Nation »
    - « Hex and the City » : jeu de mot avec la série « Sex and the City »
    - « There and Back Again…and Again…and Again » : référence au livre de Tolkien « The Hobbit, or There and Back Again »
    livres-vaudou
    Note : lorsque vous lisez plusieurs livres, Guybrush ne lit plus les titres mais sort juste un « Uhhhhhhh… »
  8. Stan n’est pas mort
    Plusieurs se plaignent de ne pas voir Stan, le vendeur, dans le jeu. On y retrouve pourtant plusieurs allusion :
    - les bombes sont de « mini bombes Stan »
    - c’est Stan qui a vendu à d’Oro la carte de Dark Ninja Dave (« Un gars avec une veste a carreaux et qui agitait ses bras dans tous les sens m’a vendu une carte pour trouver Ninja Dave, mais ca me fait juste tourner en rond« )

Chapitre 2 : The Siege of the Spinner Cay

  1. Tu te bas comme…
    Au début du chapitre 2, lors du combat avec Morgan LeFlay, et après avoir fait 2 fois le tour du bateau,
    Guybrush dit « Every enemy i have met, i’ve annilated » (J’ai annihiler tous les ennemis que j’ai rencontré)
    et LeFlay répond « With your breath, I’m sure they all suffocated » (Avec ton haleine, je suis sur qu’ils ont tous suffoqués)
    Il s’agit d’un clin d’oeil à l’un des combat présent dans Monkey Island 4 : Escape from Monkey Island
  2. Une chanson dans la tête
    Au magasin d’appâts, Guybrush siffle et se demande pourquoi il a cette chanson dans la tête. Avez-vous reconnu la chanson ? Il s’agit c’est la chanson de Largo dans Monkey Island 2 ;)
  3. Enterré vivant
    Lorsque vous retrouvez le coffre enterré dans le sable et contenant votre perroquet, le perroquet dit « I’m Guybrush Threepwood, Mighty Pirate ! ». Ce à quoi Guybrush répond : « C’est comme si j’avais été enterré vivant…encore ». Cette réponse est un clin d’oeil à Monkey Island 3 : The Curse of Monkey Island, lorsque Guybrush se fait enterrer vivant :
    MI3-Indygame-2-1

Chapitre 3 : Lair of the Leviathan

  1. Finir le jeu en sautant toutes les étapes :
    DeCava vous dit au début du jeu qu’il faut trouver 100 000 vers blancs pour arriver à réparer l’oreille interne du lamantin. Si vous parvenez à réellement le faire, vous vous retrouvez directement hors de l’eau ;) Preuve en vidéo :

Merci à ClockWork, Alita, antartiks, Hunter-King et Lilou pour certains des secrets cachés :)

Commentaires (16)

  • #1 by Meteor at septembre 2nd, 2009

    Répondre | Citer

    « Transformer Guybrush en LeChuck » : je considère cela pas vraiment comme un easter egg, c’est presque impensable de ne pas avoir vu cette scène !

    j’aurais plutôt pensé aux petites allusions aux jeux précédents par exemple, j’ai trouvé ça vraiment rigolo (j’en ai pas en tête là pour exemple)

  • #2 by LinKuFF at septembre 2nd, 2009

    Répondre | Citer

    J’ai ajouté tous les secrets cités dans le forum ;)

  • #3 by antartiks at septembre 3rd, 2009

    Répondre | Citer

    merci de nous avoir mentionné
    (au passage re-bravo pour la trad et bonne chance pour le chapitre 2)

  • #4 by G at septembre 4th, 2009

    Répondre | Citer

    Heretics of Rune => Heretics of Dune, du cycle de Dune de Frank Herbert

  • #5 by Theps at septembre 6th, 2009

    Répondre | Citer

    The Pirate Who Mistook His Wife for A Hook => référence à L’homme qui prenait sa femme pour un chapeau, d’Oliver Sacks, neurologue qui décrit des cas d’affection psychologique étranges…

  • #6 by YoGi at septembre 6th, 2009

    Répondre | Citer

    There and Back Again -> http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hobbit

  • #7 by Ben at septembre 7th, 2009

    Répondre | Citer

    Les livres sont quasiment tous des références à des livres existants.

    Chicken Hearts for the Soul -> http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Soup_for_the_Soul
    What to Expect When You’re Expecting Zombies -> http://en.wikipedia.org/wiki/What_to_Expect_When_You‘re_Expecting (guide sur la grossesse)
    The New Joy of Hex: A Gourmet Guide to Spellmaking in the 1590s -> http://en.wikipedia.org/wiki/The_Joy_of_Sex
    Voodoo at Tiffany’s -> http://en.wikipedia.org/wiki/Breakfast_at_Tiffany’s_(novella)
    7 Habits of Highly Infected People -> http://en.wikipedia.org/wiki/7_habits
    Letter to a Voodoo Nation -> http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_to_a_Christian_Nation
    There and Back Again -> http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hobbit

  • #8 by Arakara at septembre 17th, 2009

    Répondre | Citer

    Il y en a une qui est assez évidente pour le chapitre 2 de Tales of Monkey Island, c’est quand Guybrush trouve le camp de DeCasa, il actionne le lamantin et il se met à chanter un court passage de la chanson de Curse of Monkey Island : « A pirate I was meant to be ».

  • #9 by Ricco28 at septembre 28th, 2009

    Répondre | Citer

    Dans le chapitre 2 sur l’ile « Roe Isle » Dans la cabane vous trouverez « Winston ».Le ballon compagnon de Ton Hawks dans le film « Seul au monde ».

  • #10 by Snipe at novembre 10th, 2009

    Répondre | Citer

    Y a aussi la parodie d’Achmed le Dead Terrorist ( http://www.dailymotion.com/video/x3klmd_achmed-the-dead-terrorist-vostfr_fun pour ceux qui connaissent pas), dans ToMI 1 quand il chope le Pyrite Parrot :P

  • #11 by Matt at novembre 11th, 2009

    Répondre | Citer

    dans le trois, quand on réanime morgan, elle dit « pas sur le tapis gomez! » gomez est le dernier nom dans la liste des « telltale pets »‘ dans le générique de fin ;)

  • #12 by Izi at décembre 29th, 2009

    Répondre | Citer

    « Every enemy i have met, i’ve annilated» (J’ai annihiler tous les ennemis que j’ai rencontré)
    et LeFlay répond « With your breath, I’m sure they all suffocated» (Avec t »n haleine, je suis sur qu’ils ont tous suffoqués)  »

    C’est une allusion à The curse of monkey island et non Escape from monkey island …

  • #13 by Lilou at février 7th, 2010

    Répondre | Citer

    Je pense que « screams of my father » serait plutôt une référence au livre d’Obama, « Dreams of my father » =)

  • #14 by LinKuFF at février 8th, 2010

    Répondre | Citer

    Merci Lilou ;)

  • #15 by Scrotum Phillips at février 25th, 2010

    Répondre | Citer

    Attendez et la je suis très sérieux. Des mecs ont vraiment ramassé 100000 larves???

  • #16 by Izi at juillet 11th, 2010

    Répondre | Citer

    Non je pense pas , ils ont pu le faire avec cheat engine ou autre