Tales of Monkey Island fait déjà des tonnes de fans, et cela dans tous les pays. Malheureusement, le jeu n’est disponible que dans une seule langue : l’anglais. MonkeyIsland.fr a donc décidé de se lancer dans un paris fou : traduire (sous-titres) les chapitres de Tales of Monkey Island en français !
Tout le dispositif a été mis en place de notre côté et après différents tests, cela fonctionne parfaitement 😉
Une page a été créée pour indiquer l’avancement des traduction : Traduction FR de Tales of Monkey Island. Pour informations, la traduction sera fourni sous forme de “Patch” de moins d’1Mo seulement… inutile de re-téléchopper le jeu, l’ajout de ce simple fichier suffira 😉
Merci donc de contacter [email protected] si vous souhaitez nous aider et surtout faites circuler l’information autour de vous !
EDIT : vous avez été très nombreux à vouloir participer au projet, l’équipe est au complet 😉 Faites circuler l’info autour de vous : TOMI va bientôt être français !
#1 par Emma le 22 août 2009 à 20h20
Citer
|Wouaaah. Mais une fois que vous aurez terminé, comment obtenons-nous les sous-titres?
#2 par LinKuFF le 22 août 2009 à 20h25
Citer
|Bonne remarque 🙂 j’ai ajouté l’informations : la traduction sera fourni sous forme de « Patch» d’environ 1Mo seulement… inutile de re-téléchopper le jeu, l’ajout de ce simple fichier suffira 😉
#3 par Dezukez le 22 août 2009 à 22h47
Citer
|If you have any problem tell me please! 😉
#4 par LinKuFF le 22 août 2009 à 22h56
Citer
|Thanks for your help Dezukez 😉
#5 par antartikz le 22 août 2009 à 23h27
Citer
|I can help you a partir de la rentrée si vous voulez j’ai un assez bon niveau en Anglais et la j’aurais le temps de traduire just tell me 😉 !
#6 par LinKuFF le 22 août 2009 à 23h56
Citer
|à partir de quelle date tu es dispo ? Peux-tu m’envoyer ça par mail 😉 merci pour ton aide !
#7 par puce0604 le 23 août 2009 à 12h12
Citer
|salut ! Je pourrais aussi vous aider pour la traduction ! J’ai un assez bon niveau en anglais ! Dites-moi comment procéder
#8 par fan le 23 août 2009 à 12h59
Citer
|Vous avez commencé quand la traduction??
Histoire de voir le temps que cela va vous prendre…
Sinon merci du travail, mon anglais ne me permet pas de vous aider, courage !!
#9 par Rat-Cochon Furieux de L'HyperEspace le 23 août 2009 à 13h59
Citer
|On va avoir une traduction minable ? c’est pas evident de garder le sens des blagues avec des pros…une méthode économique même si le résultat sera de mauvaise qualité hein ? on est déja bien loin du doublage de Sam & Max Saison 2….
#10 par puce0604 le 23 août 2009 à 14h06
Citer
|coucou !
j’ai déjà posté un message ce matin !
je réédite ma demande. je suis intéressé pour vous
aider pour la traduction.
Faîtes moi signe
#11 par cameleon33 le 23 août 2009 à 14h11
Citer
|On essaie de faire une traduction la plus élaborée possible. De toute manière il y aura du boulot pour retranscrire l’humour de la série.
Cam’
#12 par Rat-Cochon Furieux de L'HyperEspace le 23 août 2009 à 14h52
Citer
|Pourquoi dans Sam & Max on a droit a un doublage fait par des professionnels et la on va juste avoir une traduc fait par des fans ?
#13 par fan le 23 août 2009 à 15h09
Citer
|faut que tu envoi un mail je crois pour officialiser ta demande : [email protected]
#14 par cameleon33 le 23 août 2009 à 15h11
Citer
|La traduction arrivera surement pour la version complète de TOMI en version boite… Donc pas avant début 2010…
#15 par puce0604 le 23 août 2009 à 15h31
Citer
|je l’ai déjà envoyé ce matin
#16 par Beberth le 23 août 2009 à 16h02
Citer
|Moi,je veux bien aider à traduire,mais quel est le fichier à éditer sans le jeu installé,et avec quoi l’éditer ?
#17 par fal le 23 août 2009 à 19h07
Citer
|Moi je me propose (j’ai d’ailleurs envoyé un mail)
#18 par cameleon33 le 23 août 2009 à 20h21
Citer
|Il vous suffit d’envoyer vos mails à l’adresse indiquée et de patienter un peu. Tout vous sera expliqué sur la procédure et le fichier à traduire.
Cam’
#19 par LinKuFF le 23 août 2009 à 21h21
Citer
|Merci pour vos propositions, j’envoie les instructions à chacun 😉
@fan on a commencé hier soir et déjà 15,5% ! ça avance vite !
#20 par bws le 24 août 2009 à 14h56
Citer
|trés bonne nouvelle, en plus ca à l’ére d’avancer vite
dommage que mon niveau d’anglais ne me permet pas de vous aidez.
bonne continuation
#21 par antartikz le 24 août 2009 à 18h37
Citer
|en ce moment j’ai pas le temps mais je te fais le mail des que possible
#22 par agui le 28 août 2009 à 10h10
Citer
|merci bon courage les gars!!!
#23 par Nash Winslay le 28 août 2009 à 20h08
Citer
|Merci ! Merci ! Merci ! et encore merci !
N’ayant pas un niveau suffisant en argo anglais je remercie tous les pirates !!!! Vive les fans de Monkey Island, c’est les meilleurs ^^
#24 par sWiSs le 29 août 2009 à 02h46
Citer
|Merci infiniment pour votre traduction !!
#25 par Stargame le 1 septembre 2009 à 11h14
Citer
|Plus que 2 % et tales of monkey island sera en francais merci beaucoup à tous les traducteurs !!
#26 par Trip-Wood le 1 septembre 2009 à 13h01
Citer
|wow déjà !!! merci bcp !!!
#27 par Wood-Trip le 1 septembre 2009 à 14h25
Citer
|100 % c’est pour bientôt 😀
un énorme merci pour : LinKuFF, Cam, Masty, ClockWork, Mr Brush, hppapaye, G, Hunter-King, 21stcentury, Sofoll, noodlexxx, Fal, Reyien, oursvince, yannouh, saqsaywaman, puce0604 et monk e
#28 par Ichigo le 15 octobre 2009 à 22h14
Citer
|Salut les gars! Ouais tro cool ce que vous faites, oi j’en profite donc merci.
Peace
#29 par Zarkiel le 23 février 2021 à 12h24
Citer
|Bonjour,
Je vous écris ce petit mot en ne sachant pas si vous le verrez. Je tente d’installer votre Patch FR depuis des jours sans arriver à quoi que ce soit. L’installeur se ferme dès que je clique sur installer. Je ne comprends pas pourquoi, j’ai tout essayé. Une petite solution ? 🙁