Login form protected by Login LockDown.


 
il faut être connecté pour écrire un message connexion inscription


inscription ? | mot de passe perdu ??

rechercher dans les forums:


 






La recherche d'un mot doit comporter au moins 4 caractères – La recherche d'un mot doit comporter au plus 84 caractères
2 caractères à essayer en cas de doute sur l'orthographe:
*  correspondra à n'importe quel nombre de caractères    %  correspondra exactement à un caractère

date de la traduction fr du chapitre 4 ?

utilisateurmessage

18h12
5 déc. 2009


Antartiks

Champagnole

Pirate Emerite !

messages 374

11

c'est une menace? :D

"How appropriate,you fight like a co…OOOWWWW!!!!!!! I was Using that!","Sam Pronto c'est un vrai mot?"nBesoin d'aide,rendez vous ici SVP: http://www.monkeyisland.fr/forum/taverne-du-site/besoin-de-recruter-pour-un-projet/

13h42
6 déc. 2009


Stargame

Lourdes

Pirate Emerite !

messages 177

12

Ouais fais gaffe quand tu seras aux toilettes Criant

Venez lire et poster vos recettes sur la cuisine pirate du bar, elles seront toutes ajoutées au livre de recettes du site

20h46
7 déc. 2009


Garden Dwarf

Petit matelot

messages 2

13

Rhaaaaaaa, une bêta 4 ? Mais … mais … mais … bon, on patiente Clin d'œil

how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood ?

20h55
7 déc. 2009


Stargame

Lourdes

Pirate Emerite !

messages 177

14

Moi je patiente pas alors faites gaffe je vais bientot attacher la corde En pleurs Vous aurez ma mort sur la conscience Criant

Venez lire et poster vos recettes sur la cuisine pirate du bar, elles seront toutes ajoutées au livre de recettes du site

21h54
7 déc. 2009


Garden Dwarf

Petit matelot

messages 2

15

Pour patienter, réponds déjà à ça : comment savent-ils combien de phrase il y a dans l'épisode 5 alors qu'il n'est pas encore disponible ?? ;)

how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood ?

22h22
7 déc. 2009


Antartiks

Champagnole

Pirate Emerite !

messages 374

16

j'ai posé la meme question a Link' :D mais c'est rassurant de voir ça le chapitre a l'air plus long :D

"How appropriate,you fight like a co…OOOWWWW!!!!!!! I was Using that!","Sam Pronto c'est un vrai mot?"nBesoin d'aide,rendez vous ici SVP: http://www.monkeyisland.fr/forum/taverne-du-site/besoin-de-recruter-pour-un-projet/

23h34
7 déc. 2009


LinKuFF

l'île aux Singes

Webmaster Emerite

messages 1079

17

Traduire prend énormément de temps comme vous pouvez le voir, donc heureusement que nous avons quelques avantages pour commencer en avance ;)

Webmaster de MonkeyIsland.fr

19h15
8 déc. 2009


okapie

Petit matelot

messages 10

18

message édité 18h17 – 8 déc. 2009 par okapie


Antartiks a écrit : mais j'espere finir avant mardi :)


  • Alors winslow, ces traductions du chap. 4 ?
  • toujours rien à l'horizon capitaine
  • sacrebleu !!
  • 19h18
    8 déc. 2009


    Antartiks

    Champagnole

    Pirate Emerite !

    messages 374

    19

    on avance c'est quasi fini :D aye cap'taine

    "How appropriate,you fight like a co…OOOWWWW!!!!!!! I was Using that!","Sam Pronto c'est un vrai mot?"nBesoin d'aide,rendez vous ici SVP: http://www.monkeyisland.fr/forum/taverne-du-site/besoin-de-recruter-pour-un-projet/

    21h00
    8 déc. 2009


    glorfindell

    Petit matelot

    messages 3

    20

    message édité 11h00 – 9 déc. 2009 par glorfindell


    Je n'en peu plus d'attendre, je viens de passer aux anti-dépresseurs pour m'aider à prendre mon mal en patience. J'ai pratiquement dépassé le niveau fatidique de l'overdose !!!

    Non en réalité, je préfère attendre et avoir un bien belle traduction plutôt que d'en voir une sortie assez vite et baclée. Cela dit… Plus le temps passe et plus vous devez prendre conscience qu'un paquet de Fan acharné Spam le refresh pour ENFIN obtenir la traduction ultime :p.

    Ps: Sans dec' j'ai intérêt à prendre mon temps pour le 4 sinon je vais m'ouvrir les veines avant la fin de la traduction du 5 XD.

    Ps2: Continuez ce que vous faite, c'est gràce à vous que j'ai pu me relancer dans cette saga, et je n'ai absolument rien à redire à vos traduction (même si mon avis est nuancé par le fait que je ne sois pas expert dans le domaine).<3

    Aller terminez nous ca proprement et qu'on puisse enfin en profiter !

    « Winslow où en est-on ?» 

    « Terre en vue capt'n Threepwood !! Nous y sommes preeessqqquue» 

    EDIT (9 décembre) : Nous y sommes capitaine !! On a touché Terre !!

    Mouhaha. Glorfindell range alors sa corde, son sèche cheveu, les boites de médicaments, il vide également la baignoire, et remet en place les différents scalpels sortis :D



     

    Partagez cette page :