Le chapitre 3 de Tales of Monkey Island est arrivé avec un petit cadeau surprise caché : un nouveau fichier pour la police de caractères. Avec l’aide de Greg, un membre du site, nous avons réussi à intégrer ce fichier dans la traduction du Chapitre 2 !
“Ouais et alors ?” certains se demandent, “mer il et fou” (cf ici) se disent d’autres… Et bien figurez-vous que ce nouveau fichier contient tous les accents existants !
Parce qu’on aime la perfection, on a donc décidé de re-modifier l’ensemble du Chapitre 2 pour vous 😉 Après des heures de relecture pour corriger tous les accents de la traduction, nous avons profité de cette mise à jour pour améliorer notre traduction en corrigeant les fautes, tournures de phrases et autres…
Un grand merci aux nouveaux béta-testeurs qui ont passé plusieurs nuits blanches pour vous : deren, cfou, albundy, Bottox, christouche, antartiks et Bigoudi !
J’invite donc toutes les personnes ayant déjà téléchargé la traduction du Chapitre 2 à la re-téléchopper :
Concernant la traduction du Chapitre 1, le fichier n’est malheureusement pas compatible… nous cherchons un moyen de le modifier.
Concernant la traduction du Chapitre 3, la béta privée 1 est en cours 😉
Pour rester au courant, inscrivez-vous à notre alerte mail :
#1 par Skelerex le 23 octobre 2009 à 17h26
Citer
|Le téléchargement se lance pas quand j’appuie dessus.
Ps: MER IL ET FOU
#2 par Skelerex le 23 octobre 2009 à 17h27
Citer
|Rien dit, ça marche xD
#3 par barouk le 23 octobre 2009 à 18h17
Citer
|Ca ne marche pas …
#4 par fal le 23 octobre 2009 à 18h56
Citer
|Et si les traducteurs été pas là, vous seriez vous?
Enkuler de rire!
#5 par barouk le 23 octobre 2009 à 20h04
Citer
|C’est bon ca remarche ^^
#6 par LinKuFF le 24 octobre 2009 à 02h23
Citer
|:p
#7 par winniezz le 25 octobre 2009 à 08h55
Citer
|marche pas …. ni avec IE ni avec firefox… rien ne télécharge :s
#8 par winniezz le 25 octobre 2009 à 08h56
Citer
|ça remarche 🙂
#9 par LinKuFF le 25 octobre 2009 à 11h04
Citer
|Qu’est-ce que vous avez tous avec vos “ça marche, ça marche pas” lol
#10 par Damien le 26 octobre 2009 à 10h44
Citer
|Bravo pour ce travail de longue haleine ^^ Toutefois, les traductions des résumés dans la partie “Charger/Sauvegarder” m’ont un peu fait mal aux yeux. Trop de passé simple tue le passé simple… Puis si le passif est très usité en anglais, il l’est beaucoup moins en français…
Mais merci, je veux pas passer pour le gros méchant. Je dis simplement ce que je pense. Le reste m’a semblé très bien, d’autant que je ne suis pas une perle en anglais :/.